Estou hoje iniciando um novo tipo de postagem no blog focado naquele tipo de informação aleatória interessante de bastidores que surge, mas que não chega a ser popular o bastante para virar notícia e que merecem mais que um parágrafo apenas no fim dos Charithoughts!
Hoje, o Dogasu traduziu trechos de uma matéria especial para o periódico japonês Yomiuri falando sobre o processo de desenvolvimento do Pikachu. Como achei o conteúdo bem interessante, decidi traduzir e trazê-lo para vocês - olha que bondoso eu sou!
Hoje, o Dogasu traduziu trechos de uma matéria especial para o periódico japonês Yomiuri falando sobre o processo de desenvolvimento do Pikachu. Como achei o conteúdo bem interessante, decidi traduzir e trazê-lo para vocês - olha que bondoso eu sou!
Na época em que a Game Freak estava criando os primeiros Pokémon, eles notaram que acabaram criando muitos monstros brutos - o próprio Ken Sugimori havia concebido criaturas como Mewtwo, Gyarados, Snorlax e Lapras - e decidiram que precisavam de alguns bichos fofinhos para deixar as coisas mais balanceadas.
When the Red & Green team were designing that first batch of pokemon, they came up with a lot of "rugged" creatures (Ken Sugimori designed Mewtwo, Gyarados, Kabigon, and Laplace, for example) but decided that they also needed some cute ones to help balance things out. (2/12)— Dogasu (@DogasusBackpack) 2 de maio de 2018
Naquela época, a equipe de designers de Pokémon era composta só de três homens e então uma mulher, Atsuko Nishida, foi contratada para ajudá-los a criar alguns Pokémon fofinhos, como o Pikachu.
At the time, the pokemon design team was made up of only three men and so Ms. Atsuko Nishida was hired to help the team come up with cute pokemon. Like Pikachu. (3/12)— Dogasu (@DogasusBackpack) 2 de maio de 2018
Ela recebeu ordens simples: fazer um Pokémon do tipo Elétrico que evoluía duas vezes. Não foi lhe falado em que animal ela devia se basear nem mais nada. Só para criar um Pokémon Elétrico que evoluísse duas vezes.
Her orders were simple: make an Electric-Type pokemon who evolves two times. She wasn't told what animal to base it off of or given any other guidelines, really. Just 1) electric pokemon, 2) evolves two times. (4/12)— Dogasu (@DogasusBackpack) 2 de maio de 2018
Evoluir duas vezes? O texto explica que originalmente seria Pikachu, Raichu e uma criatura inédita chamada Gorochu, que teria presas para fora e dois chifres, mas acabou nunca entrando para a versão final dos games para manter o equilíbrio.
Evolve *two* times? Originally, the evolution was going to be Pikachu, Raichu, and an unreleased creature named "Gorochu" (ゴロチュウ). Gorochu would have had fangs that stick out and also two horns but was eventually removed from the game to help balance things out. (5/12)— Dogasu (@DogasusBackpack) 2 de maio de 2018
Em relação ao nome, Nishida escolheu "Pika" porque ele seria um tipo Elétrico e pikapika é a onomatopeia japonesa para faísca. Ela também contou que não sabe porque adicionou o "chu", mas que tem certeza que ainda não tinha decidido que ele seria um rato naquele estágio de desenvolvimento.
When it comes to the name, Ms. Nishida says that she chose "Pika" because it was going to be an Electric-Type. She also says she doesn't know why she added the "chu" there but is certain that she hadn't settled on making it a mouse at that stage. (6/12)— Dogasu (@DogasusBackpack) 2 de maio de 2018
Foi justamente por causa do nome que a Game Freak decidiu fazer Pikachu um rato. A equipe toda contribuiu com ideias para o design que basicamente se resumia deixá-lo sempre mais fofo.
It wasn't until after they came up with the name that Game Freak decided to make Pikachu a mouse. The whole team gave their input into its design which basically boiled down to "make it cuter." (7/12)— Dogasu (@DogasusBackpack) 2 de maio de 2018
A equipe lembra que o primeiro design de Pikachu parecia um daifuku, o tipo de bolinho redondo japonês. Nishida afirma que era tão diferente que os fãs jamais diriam que é o Pikachu.
The staff says that Pikachu's first design looked like a "daifuku," a type of round Japanese cake. Ms. Nishida says that this first draft design is so different that fans wouldn't recognize it as Pikachu. https://t.co/6qD265Pc8J (8/12)— Dogasu (@DogasusBackpack) 2 de maio de 2018
Nessa fase, Pikachu ainda não tinha suas famosas bochechinhas vermelhas. Foi Nishida quem as modelou. A ideia de que elas serviriam para estocar eletricidade veio do fato de os esquilos guardarem comida em suas bochechas. Já as pontas pretas das orelhas foram uma herança do design daifuku.
A cor amarela partiu do próprio Sugimori para deixar bem claro que o Pokémon era Elétrico e as manchas pretas atrás foram adicionadas para dar aos jogadores algo para olhar durante as batalhas, enquanto o monstrinho estaria de costas viradas para a câmera.During this "daifuku" stage, Pikachu didn't have its red cheeks. Ms. Nishida modeled Pikachu's cheeks, which are used to store electricity, after chipmunks storing food in their cheeks. The black bits at the end of its ears are left over from this "daifuku" design. (9/12)— Dogasu (@DogasusBackpack) 2 de maio de 2018
Ken Sugimori decided to color Pikachu yellow to help make it clear that it's an Electric-Type. The stripes on its back were added to give players something to look while its back is facing the camera during battles. (10/12)— Dogasu (@DogasusBackpack) 2 de maio de 2018
Kouji Nishino admite que ele amou tanto o design do Pikachu que decidiu fazer sua taxa de aparição bem pequena para meio que esconder o Pokémon e guardá-lo só pra ele. Só que no fim essa raridade acabou ajudando a deixá-lo popular e logo todo mundo acabou tendo que pegar um.
Kouji Nishino admits that he really loved the Pikachu design and so he made its spawn rate really low in an effort to kind of "hide" the pokemon and keep it all to himself. But in the end its rarity helped make it popular and so *everyone* ending up having to catch one. (11/12)— Dogasu (@DogasusBackpack) 2 de maio de 2018
O resto da entrevista basicamente fala sobre a popularidade de Pikachu e não revela nada novo a não ser o fato de que Ken Sugimori criou Clefairy numa tentativa de criar ele mesmo um Pokémon fofo, mas obviamente Pikachu acabou sendo bem mais popular.
The rest of the interview covers Pikachu's popularity and doesn't reveal any new information other than the fact that Ken Sugimori designed Pippi as an attempt to make his own "cute" pokemon. But obviously Pikachu's more popular. (12/12)— Dogasu (@DogasusBackpack) 2 de maio de 2018
E aí, o que acharam dessas revelações todas? Eu amo saber detalhes de criação de Pokémon, seja anime, mangá, jogos então esse tipo de curiosidade é sempre muito bem-vinda. Agora fiquei curioso para ver como seria esse Pikachu daifuku e mais curioso ainda pra saber como seria essa evolução Gorochu. Será que um dia veremos esse conceito adaptado de alguma forma na série futuramente?
ATUALIZAÇÃO: A artista liezl do Vivink Studios nos deu uma fanart linda do Gorochu e decidi compartilhar com vocês! Veja abaixo: (tem sprites também!)
Apparently Raichu had an evolution named Gorochu, so I had a go at the design of it. Tried to keep consistent to the first generation of Pokemon's look and style. ⚡️ pic.twitter.com/U4KrTr1DKW— liezl (@VivinkArt) 7 de maio de 2018
Não dá vontade??? Podem mandar o quarto estágio, Game Freak. Já estamos prontos!
Deixe nos comentários abaixo sua opinião.